Let us now move on to another major
structural aspect of language, syntax. The word syntax derives
from the Greek word syntaxis,
which means arrangement.
Morphology deals with word formation out of morphemes; syntax deals with phrase
and sentence formation out of words.
What is a
sentence?
Although everyone knows or thinks
they know what a word is and what a sentence is, both terms defy exact
definition. The sentence as a linguistic concept has been defined in over
200 different ways, none of them completely adequate. Here are the most
important attempts at defining the sentence:
The traditional, or common sense
definition states that a sentence
is a group of words that expresses a thought.
The problem comes in defining what a thought is. The phrase an egg expresses a thought but is it a
sentence? A sentence like I
closed the door because it was cold expresses
two thoughts and yet it is one sentence.
Another definition is that a sentence is a group of words
expressing a topic (old information) and some comment (new
information) about that topic: John
left. (Notice how intonation--which is a part of phonology--interacts
closely with syntax in delimiting topic from comment--another example of the
grammatical interconnectedness of all the so called levels of language.)
The problem with the topic-comment definition is that many sentences have no
clear topic and comment structure: It's
raining.
The grammatical definition of the
sentence is the largest unit to
which syntactic rules can apply. In terms of syntactic categories, most
sentences--at least in English-- can be divided into a subject and a predicate. This applies to sentences with or without a clear
topic/comment structure: John
---left. Many sentences have no clear topic and comment structure: It--is raining. (The word it here is the so-called dummy it used to fill the subject slot for
impersonal verbs in English; cf. prshí,
snezí.)
Another problem with grammatical, or
syntactic, definitions of the sentence is that not all sentences--even in
English--are divisible into subject and predicate. Some sentence types make no
internal syntactic structure; there is no distinction between subject and
predicate:
a) Emotive sentences such as Gee! Wow. Darn!
Yes! No!
b) Imperatives: Go! Leave! Taxi! All
aboard! Down with alcohol!
c) Elliptic sentences: Who took the car? John.
d) small talk phrases: Hello. Good-bye. Good
morning.
In polysynthetic languages the single
word serve as a complete sentence much more frequently. In such
languages, morphology rather than syntax usually expresses the distinction
between subject and predicate.
Types of
sentences containing a subject and a predicate
Syntax usually examines sentences
that have a clear inner division into subject and predicate. There are 3
types of subject/predicate structured sentences:
a) a simple sentence contains at least one subject and one
predicate: John read
Pushkin.
b) a compound sentence is two or more simple sentences joined
into a single sentence: John
read Pushkin and Mary read Updike. Each simple sentence maintains its
own internal syntactic structure. They may be joined by a coordinating
conjunction such as and or or,
or asyndetically (without
a conjunction).
c) a complex sentence is a sentence in which one of the
syntactic roles is played by an embedded sentence: I made students read Chomsky.
The simple sentence students
read Chomsky plays the role
of object of the verb made.
Because the syntax of the two parts of a complex sentence is intertwined, it is
often not possible to divide them into two free-standing simple
sentences. *I made. Students read Chomsky. I saw
Mary run.
Complex sentences, then, are said to
consist of a main clause, with a subordinate clause imbedded
into its structure (the subordinate clause is often referred to as an imbedded sentence). In phrase structure notation a
subordinate clause, or imbedded sentence, is notated as S', pronounced s-bar.
The word that connects a subordinate
clause to a main clause, such as the word that in the previous example, is known as a
subordinate conjunction; in syntactic analysis a subordinate conjunction is
known as a complementizer, and is notated as Comp. In some English complex sentences the complementizer
is optional, in others obligatory: I
know (that) you snore. vs. I
hate when you snore (if the
complementizer has a temporal meaning it can't be left out.)
Parts of
speech
Words and phrases can be grouped
according to their sentence building functions. Syntactic classes of
words are traditionally called parts of speech. English has the
following parts of speech: verb, noun, adjective, adverb, pronoun,
preposition, verbal particle (the off in turn
off the light), article.
Note the following test to determine
what is a preposition and what is a verbal particle in English:
a). The
mouse ran up the clock--Up the clock he ran. (Prepositional phrases
can be fronted).
b.) The man
ran up a big bill.--*Up the big bill he ran. (Verbal particles cannot.)
Also: The mouse ran up
it (pronoun is object of the
prep and can follow the preposition) but not *The mouse ran it up. But, The
man ran it up (pronoun is
object of the verb and follows the verb) not *The man ran up it.
Not all languages have the same parts
of speech. Many languages have postpositions rather than prepositions,
like Georgian skolashi, to
school; skoladan, from school. Serbo-Croatian, Slovak and many other
languages have clitics (clitics are affixes attached to
phrases instead of single words). Dal som knigu prijatel'ovi/Knigu som dal prijatel'ovi/ Prijatel'ovi som dal knigu. I gave it to my friend.
Spanish uses the object marking clitics le and lo after verbs: Dice mi lo.
A common assertion is that all
languages have at least nouns and verbs. It is true that all languages
have some means of conveying information as a concept or as an event, but what
a noun or verb is differs from language to language. In the Salishan
languages of the Puget Sound, a single word can be translated into English as village and a
village exist or there is a village; in other
words, morphemes denoting stationary concepts are often bound roots that
require verbal affixes to stand as words. So parts of speech--even nouns
and verbs-- turn out to be at best fuzzy categories across languages, not
identical or even present in every language. Some people thing of parts
of speech or grammatical categories as similar to protons, electrons and
neutrons in how they contribute to the structure of languages, but such is not
the case. The form/meaning connections differ from language to
language. There are universal tendencies, but these do not seem to be
absolute universal properties.
Parts of speech are based on
syntactic function, not concrete, extra-linguistic meaning. Notice that
words is different syntactic classes can have the same concrete meaning and
differ only in their ability to combine with other words: The sky darkens, the
darkening of the sky, a dark sky, the darkness of the sky.
Thus syntactic patterns as well as
syntactic categories cannot be said to be limited to any concrete real-world
meaning; they are linguistic structures relevant for expressing meaning and yet
have no specific meaning of their own. Note Chomsky's famous semantically
anomalous statement: Colorless
green ideas sleep furiously. This sentence is utter nonsense but it
is nonsense stated in English and conforms perfectly to a complex set rules of
English syntax; thus one is tempted to devise a surrealist interpretation of
it. The utterance *green sleep colorless furiously ideas is not a sentence of English at
all and even the most imaginative person could not devise a meaning for
it.
Syntactic atoms
The basic unit of syntax is not the
word, but the syntactic atom, defined as a structure
that fulfills a basic syntactic function. Syntactic atoms may be either a
single word or a phrase that fulfills a single syntactic function.
Fido ate the
bone.
The dog ate the
bone.
The big yellow dog ate
the bone.
Our dog that we raised from a puppy ate the bone.
Elements with syntactic equivalence
all belong to the same type of syntactic atom (NP, VP)
A language also contains specific
rules for properly connecting syntactic atoms to form sentences--these are
called phrase structure rules (look at problem 5 on page 116).
The sentence: The big
yellow dog ate the bone. is
well formed because it uses the parts of speech in a way that conforms to the
rules of English syntax. The string of words: big the ate bone dog yellow the,
is not a sentence because it violates syntactic rules. It is often not
even possible to assign any meaning to a syntactically ill-formed
utterance.
This is why the syntactic rules of a
language can be followed perfectly to produce illogical or semantically highly
improbable sentences: The bone
ate the big yellow dog. Since a new context could be imagined to
render such a statement at least fictionally logical, it is fortunate that our
language has a ready made means of expressing it. The fact that syntactic
structures are not restricted in the meanings they may express is one reason
why we can so easily produce novel sentences never before heard. The semantic
independence of the phrase structure rules is one of the main factors that
provides for the infinite creativity of human language. Animal systems don't
have any structural units that are meaningful yet totally independent of meaning.
Syntactic
Relations and phrase structure rules
Let's examine syntactic relations
within English sentences. One approach is to divide the words of a
sentence into phrases (defined as words closely associated
with one another syntactically). This technique is know as parsing. The most fundamental division is between subject
and predicate. (of course, this is because we are cheating and ignoring
sentence types that lack this division). Phrases containing different
parts of speech can serve one and the same function.
The big yellow dog //ate /bones
He //ate the old bone.
The big yellow dog //slept.
The dog //growled at John.
Each of these sentences consists of a
subject and a predicate. But in each sentence different syntactic types
of words or combinations of words constitute subject and predicate.
Different combinations of parts of speech fulfilling the same syntactic function
are said to be syntactically equivalent. It is
possible to write rules describing syntactic equivalence. These rules are
called phrase structure rules. These rules use special symbols designed
exclusively for syntactic descriptions. Grammatical terms or graphic
notation devices devised to describe language structure are examples of meta-language, defined roughly as language about language.
The syntactic metalanguage used in writing phrase structure rules involves
mainly abbreviations from English words for parts of speech.
S--> NP VP A sentence
consists of a noun phrase and a verb phrase. (These correspond to subject and
predicate.)
NP--> (art) (adj) N or NP -->
pronoun
(Go over exercise 5 on page116 in the
textbook.)
Phrase structure rules are said to be recursive. That is, identical elements in the structure of a
phrase can repeat. These repeating elements are sometimes known as parallel items in a series:
Parallel subjects: the sentence John came--John, Bill, and Mary
came. is a simple sentence with a recursive subject. (Compare John came and Bill camewhich is
a compound sentence each part of which has a simple subject.)
Parallel verbs: Caesar
came, saw, and conquered.
Parallel modifiers:
adverbs: a very good book--a very, very good book;
or
adjectives: a
green and red and pink and blue book.
Parallel compound sentences:I came and Bill came and Mary
came and...
Multiple subordinate clauses in a complex sentence: I know an old lady who swallowed a
fly which was chased by her cat who had been bored because there was nothing to
do in the house that Jack built when he. . .
Remember the ability of syntactic
elements to occur in multiples is known as recursion.
It is possible to write an entire
book consisting of just one single recursive complex sentence. The
property of recursion means that it is impossible to propose limits on the
length of sentences. No one will ever be able to state with certainty
what the longest possible sentence can be. There are a limited number of
words in each language, but a potentially infinite number of sentences.
This realization prompted 19th century German linguist Wilhelm von Humboldt to
say: "Language makes
infinite use of finite means." Such a statement could not be
made about animal systems of communication, in which the number of messages is
strictly limited.
1) The
syntactic atom is the basic unit of syntax; syntactic structures are made up of
other syntactic structures; although syntax is separate from meaning (we can
have syntactically correct sentences which are utterly anomalous semantically,
it is not possible to separate syntax from morphology compeletely: there are
some instances where specific phrase structure rules are constrained
semantically, for instance in VP = V + NP (Subcategorization rules for
verbal complements).
Let's
take a closer look at verb phrases, which are more complex than noun
phrases. First of all, VP can = a single verb (V) He ate; or the verb may have an
auxillary (aux): He was
eating, He has eaten; or the verb clause might contain verb + dependent
words. There are several types of verb-dependent words, known
collectively as verbal complements: He
ate yesterday (Adv); He ate meat (NP); He ate in the cafe. (PP) Object noun phrases,
prepositional phrases, and adverbs all fulfill the same syntactic function--the
verb complement. (Yesterday we noted that in language typology the
complement is notated as O.
The noun phrase complements of action
verbs are called direct objects: He
kicked the ball. Verbs that can take a direct object are called transitive verbs.
Some transitive verbs are obligatorily transitive: that is, they cannot be used
without a complement: *He made. Other transitive verbs may omit
the object: I writevs. I write a letter.
Verbs
that cannot take a direct object at all are called intransitive. For
instance, the verb sleep cannot take a direct object
complement: He slept
(yesterday, at home), but not * He
slept a fish.
The complements of linking verbs are called predicate nominals, which may be either nouns or adjectives: John arrived healthy. We became ill.
Sometimes the same verb can have two different meanings, one requiring a direct
object, the other a predicate nominal: We
smelled the roses. The
chef made (created) a good salad. vs. The roses smelled good. He
made (became) a good chef.
The
study of what grammatical form may or may not be used after a verb is called verb government. It is also known as lexical subcategorization, the point being that it is not enough
to know the meaning of a word and what part of speech the word belongs
to. One must also know additional requirements about how the word may or
must combine with other words in a phrase.
Mention that in polysynthetic languages this is part of morphology. (There is
no clear division between morphology and syntax that can be drawn across all
languages.) The division between syntax and morphology varies across
languages.
Phrases and
heads
Since
they cannot be defined as having specific meanings, syntactic atoms (single
words or whole phrases) are defined by how they interact with syntactic rules.
1) They do not allow reordering of their constituents, It's the bone the dog ate. The bone,
he ate it. (cleft sentences and sentences with left dislocation). You can't front only part of a
syntactic atom any more than you can change the order of morphemes in a word
rewrite but not *write-re: *The big, he ate the bone. (NOTE: When used
as examples, grammatically ill formed sentences and words are traditionally
marked by an asterisk *. This also applies to
morphologically ill formed words: *ingrun, *runre.)
2) One may not anaphorize, or substitute for, only a
part of a morphologically complex syntactic atom (I like the tea's flavor. I
like its flavor. Here
is coffee and here is a coffeepot I like its pot.)
3) Also, if a morphologically complex syntactic atom takes
inflectional endings, then only the head can
be so modified, not any of the subordinate constituents. (Workaholic--workaholiclike,
*workedaholic, *workingaholic.)
The head of a syntactic atom can sometimes be a zero
morpheme: withstand,
grandstand, leaf--> maple
leaf Toronto Maple Leafs, fly--> fly out (a window), a fly ball--to fly out (in baseball) He flied out.
Notice that noun phrases often have
internal rules. English noun phrases observe a strict word order: article, adverb, adjective, noun.
Noun phrase structure rules differ from language to language: In French,
Hawaiian, and many other language the adjectives come after the noun. In
many languages the form of articles or adjectives changes to reflect the gender
of the noun. When words in a phrase change grammatically to accommodate
one another the process is called concord oragreement. French is a good example: le petit garcon vs. la
petite fille; German: das
Haus; der Apfel; die Blume. In such cases we say that the noun is the headof the phrase, since it causes other words to change and yet
remains unaffected by whatever adjective or article is added to it.
In English, the head of the syntactic unit called the sentence is the subject
NP, since the verb agrees with it and not the other way around.
Each syntactic atom has its head.
Diagramming
sentences, how to deal with ambiguity
Let's now turn to instances of
ambiguity in syntax. Sometimes a sentence or phrase allows for two
different syntactic interpretations.
Parsing using parentheses to show syntactic
relations can disambiguate such a phrase as: old
men and women
Other sentences do not lend
themselves to such a linear approach. Sometimes the words that belong to
the same syntactic unit are separated by other words: The book that was lying under all
the other books is the most interesting. Tree diagrams can be used to
show such "long distance" grammatical relations.
Consider also the sentence The fish is too old to eat. Here, parsing and even tree
diagramming cannot separate out the two potential meanings. In such cases
of semantic ambiguity, paraphrases can be used to express two meanings hidden
in a single linear form:
The fish is too old for the fish to
eat. The fish is too old to be eaten.
Noam Chomsky, a linguist at MIT, became
interested in the phenomenon of syntactic ambiguity. He noticed that
languages contain systematic ways of paraphrasing sentences:
a.) Active sentences can regularly be turned into passives: The boy kicked the ball.--> the
ball was kicked by the boy. (passive transformation)
b.) Statements can be regularly turned into questions: He is there? Is he there?
(interrogative transformation)
He came to believe that such parallel
syntactic means of expressing the same meaning were simply surface manifestations
of deeper structural units of language. To study and describe such deep
structures, he devised the theory of transformational grammar. The
three main tenets of this theory are:
1) The surface forms of a language are reducible to a limited
number of deep structures. The same deep structure is manifested in
several different ways in actual sentences. This is similar to the use of
the principle of allomorphs to describe morpheme variants.
2) These deep structures are universal--in other words, the
same for all languages of the world; only the rules for deriving the surface
forms from the deep structures differ from language to language.
3) The reason these deep structures are universal is that
they are inborn, part of the human genetic code; being inborn they help
children discover the surface forms of language so quickly.
Transformational grammar has
maintained its popularity since 1957 when Noam Chomsky published his first
book, Syntactic Structures. But major problems continue to dog
the theory. The main problems are:
Transformational rules only work for
sentences composed of separate noun and verb phrases. We have seen that
not all sentences are of this type.
Mainly English data was used to find
these supposedly universal deep structures. Usually one of the
paraphrases is taken as the basic one and the other derived from it: cf. active
and passive. But active is not more basic in all languages; Japanese uses
the passive as its more basic form.
No deep structures have been
described that would apply across all languages. Structural universals
tend to be proposed, then disgarded as data from new languages disprove
them. There seem to be universal tendencies in syntax, but no universal
has yet been proven to exist that would be more specific than the general
creativity in humans.
Thus, no real progress has been made
in writing a universal grammar that would be applicable to all human languages,
a sort of In chemistry we have the Periodic table of Elements--all substances
on earth can be seen as compounds of a finite set of elements. Human
language doesn't seem to work this way, and no such table of universal grammar
elements has been found.
Definitions
of Grammar
Since sentence formation is the most
obvious and frequent manifestation of creativity in any language, the syntactic
rules of a language are often referred to as the grammar of the language.
But morphology and phonology are also part of the grammar in that they, too,
are creative tools.
Here it might be pertinent to mention
a few other definitions of the term grammar that are widely used.
a) A descriptive grammar is a description of the structure of a
language in all its aspects--morphology, syntax, phonology--which attempts do
portray the language as accurately as possible in terms of how it is naturally
used by speakers.
b) A prescriptive grammar is a description of a language which
assigns value judgments to competing ways native speakers use in forming words
or sentences. Prescriptive grammars do not attempt to describe the
language as it is naturally spoken, but rather to tell the speakers how they
best should speak it.
c) A third type, grammars of foreign languages written for second language learners
fall in between the other two types. They represent attempts to describe
a language as it is spoken by natives in order to tell non-natives how to speak
it.
When thinking of grammar in the
general, descriptive sense, remember that there is no absolute division between
syntax, morphology, and phonology. Even in the same language these so
called levels of language are not completely separate.
It is not always possible to separate
phonology from syntax. For instance, certain phonological rules depend on
syntax. Look at these examples from fast speech:What are you doing? where are = an auxiliary verb, becomes Whacha doin? But What are you? where are = the main verb of the predicate,
can't be run together as *Whacha? Similarly, I'm going to work now. (in the sense of I am planning to
work now)--> I'm gonna work
now. But I'm going
to work now in the sense ofsetting
out for work, can't be contracted. The phonetic environment is the
same; but syntactic class the words belong to affect which of them can and
cannot be contracted.
Morphology and syntax also interact,
as we have seen. Compound words are part of morphology, yet they are
dependent on syntactic parameters, as well. Compound words or adj/noun
combinations that act as single words can express different syntactic
functions. One must understand these underlying syntactic functions to
understand the meaning of the words: magnifying
glass, falling star vs. looking glass, laughing gas.
The difficulty of completely separating
morphology, syntax, and phonology is especially evident when comparing
different languages. What in one language is a part of syntax in another
language will be a part of morphology, a fact particularly evident when
comparing analytic languages like Chinese to polysynthetic languages like
Eskimo.
No comments:
Post a Comment