Dhammapada
|
|||
1.
|
If a person speaks or acts with an evil
thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of the ox that draws
the carriage.
|
Manopubbaṅgamā dhammā manoseṭṭhā manomayā
Manasā ce paduṭṭhena bhāsati vā karoti vā Tato naṃ dukkhamanveti cakkaṃ'va vahato padaṃ. |
|
2.
|
If a person
speaks or acts with a pure thought, happiness follows him, like a shadow that
never leaves him.
|
Manopubbaṅgamā dhammā manoseṭṭhā manomayā
Manasā ce pasannena bhāsati vā karoti vā Tato naṃ sukhamanveti chāyā'va anapāyinī. |
|
3.
|
For
hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by love, this is
an eternal rule.
|
Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ
Averena ca sammanti esa dhammo sanantano. |
Manopubbaṅgamā dhammā,
manoseṭṭhā manomayā;
Manasā ce paduṭṭhena,
bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ dukkhamanveti,
cakkaṃva vahato padaṃ.
manoseṭṭhā manomayā;
Manasā ce paduṭṭhena,
bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ dukkhamanveti,
cakkaṃva vahato padaṃ.
1. All actions in this life are preceded by mind. Mind is their chief.
They are made by mind. If one speaks or acts with an impure mind, suffering
follows one like the wagon wheel that follows the foot of the ox.
Manopubbaṅgamā dhammā,
manoseṭṭhā manomayā;
Manasā ce pasannena,
bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ sukhamanveti,
chāyāva anapāyinī.
manoseṭṭhā manomayā;
Manasā ce pasannena,
bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ sukhamanveti,
chāyāva anapāyinī.
2. All actions in this life are preceded by mind. Mind is their chief.
They are made by mind. If one speaks or acts with a pure mind, happiness
follows one like one’s never-departing shadow.
Akkocchi maṃ avadhi maṃ,
ajini maṃ ahāsi me;
Ye ca taṃ upanayhanti,
veraṃ tesaṃ na sammati.
ajini maṃ ahāsi me;
Ye ca taṃ upanayhanti,
veraṃ tesaṃ na sammati.
3. “He abused me, he attacked me, he defeated me, and he robbed me.”
Those who harbour such thoughts will never end their hatred.
Akkocchi maṃ avadhi maṃ,
ajini maṃ ahāsi me;
Ye ca taṃ nupanayhanti,
veraṃ tesūpasammati.
ajini maṃ ahāsi me;
Ye ca taṃ nupanayhanti,
veraṃ tesūpasammati.
4. “He abused me, he attacked me, he defeated me, and he robbed me.”
Those who do not harbour such thoughts will end their hatred.
Na hi verena verāni,
sammantīdha kudācanaṃ;
Averena ca sammanti,
esa dhammo sanantano.
sammantīdha kudācanaṃ;
Averena ca sammanti,
esa dhammo sanantano.
5. Hatred never ends through hatred; by non-hatred alone does it end.
This is an eternal law in this world.
No comments:
Post a Comment